• Post Reply Bookmark Topic Watch Topic
  • New Topic
programming forums Java Mobile Certification Databases Caching Books Engineering Micro Controllers OS Languages Paradigms IDEs Build Tools Frameworks Application Servers Open Source This Site Careers Other Pie Elite all forums
this forum made possible by our volunteer staff, including ...
Marshals:
  • Campbell Ritchie
  • Jeanne Boyarsky
  • Ron McLeod
  • Paul Clapham
  • Liutauras Vilda
Sheriffs:
  • paul wheaton
  • Rob Spoor
  • Devaka Cooray
Saloon Keepers:
  • Stephan van Hulst
  • Tim Holloway
  • Carey Brown
  • Frits Walraven
  • Tim Moores
Bartenders:
  • Mikalai Zaikin

Catalan translation

 
Ranch Hand
Posts: 17424
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
Here it is the catalan translation (ca_ES), based on JForum 2.1.7
[originally posted on jforum.net by ramons]
 
Migrated From Jforum.net
Ranch Hand
Posts: 17424
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
Some icons we've also translated.
[originally posted on jforum.net by ramons]
 
Migrated From Jforum.net
Ranch Hand
Posts: 17424
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
The Iana code for catalan is "ca", without subfix "ES".

There is only denomination "ca" or "ca_valencia", for catalan variety in Comunitat Valenciana.


Then, if you use this translation, change name for "ca.properties".


Sorry for my english


See you!
[originally posted on jforum.net by valdomir]
 
Consider Paul's rocket mass heater.
reply
    Bookmark Topic Watch Topic
  • New Topic