Well, that's true. Actually, I happen to know that tiem (or actually tiêm) is in fact a word meaning a shot (of medicine) in
Vietnamese. It doesn't sound exactly like team in English, but near enough. You originally said teim though, which I would expect to be pronounced with a long "I" sound, if it were, you know, actually a word. Mostly I just posted not to correct you, but to brag about my cute (if exasperating) niece.