AN ALTERNATIVE GENESIS Apparently the loss in translation is due to the tendency of the early Middle Eastern languages to practice paronomasia, by which one symbol or word, purposefully, may represent a number of different meanings, we are faced with an extremely difficult situation. Page 1 : JERUSALEM BIBLE In the Beginning, God created the heavens and the earth.
(ALTERNATIVE GENESIS) In the Beginning, the Shining Ones looked (down) with pleasure upon the Highland pastures and the Lowlands.
Joined: May 05, 2000
This reminds me of something a friend of mine and I used to do when MS Word first got a Thesaurus. We would take a bit of text by some famous author and run each word through the thesaurus to change the meaning of the text. We came up with some very humorous "translations".
Originally posted by Thomas Paul: We would take a bit of text by some famous author and run each word through the thesaurus to change the meaning of the text. We came up with some very humorous "translations".
My pastor talked a few weeks ago about how in siminary every student is required to take a year of Hebrew so that they may be able to understand the original text of the Christian Bible. Granted a year isn't long enough to completely grasp that language unless you are very skilled. However, I think it's long enough to get the gist. And I'm pretty sure he didn't find such a discrepency. Also, my wife took an Old Testimate class and the prof was fluent in Hebrew. They didn't discuss such mis-interpretations. But he did do some translating for them to display it's accuracy over many many years of interpretations. What's interesting to me is that people go out of their way to try and disprove the Christian Bible. But since believers in the Bible know what faith is, they don't need to prove anything.