I know it's from the bible but what does it say? Not being a christian myself I do not own a bible, but I figure if you put it in your signature then it might have some relevance to Java, computing, or life. Or maybe it's just a passage with a good moral. Can you enlighten me?
I do not own a bible, but I figure if you put it in your signature then it might have some relevance to Java, computing, or life.
And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
If you want to project it to Java, it means encapsulation -- hide the class internal belief in its private methods, and publish a clear and concise public interface.
Tell you what. Spell my name right in a post, and I'll answer.
Make visible what, without you, might perhaps never have been seen. - Robert Bresson
Joined: Oct 08, 2001
More importantly, reconsider the capitalization in the words "christian" and "bible" -- your "Java" looks like the Babel's Tower in the sentence.
Joined: Oct 09, 2004
Sorry Michael, I apologise for incorrectly spelling your surname.
[JS] - I'll concede that as proper nouns "Christianity" and "Bible" do deserve capitalisation (that is with an 's' not a 'z' - I'm English, with a capital 'E') but isn't Java the most important thing in the world?!