Win a copy of Head First Android this week in the Android forum!
  • Post Reply Bookmark Topic Watch Topic
  • New Topic
programming forums Java Mobile Certification Databases Caching Books Engineering Micro Controllers OS Languages Paradigms IDEs Build Tools Frameworks Application Servers Open Source This Site Careers Other Pie Elite all forums
this forum made possible by our volunteer staff, including ...
Marshals:
  • Tim Cooke
  • Campbell Ritchie
  • Paul Clapham
  • Ron McLeod
  • Liutauras Vilda
Sheriffs:
  • Jeanne Boyarsky
  • Rob Spoor
  • Bear Bibeault
Saloon Keepers:
  • Jesse Silverman
  • Tim Moores
  • Stephan van Hulst
  • Tim Holloway
  • Carey Brown
Bartenders:
  • Piet Souris
  • Al Hobbs
  • salvin francis

Program in local language

 
Greenhorn
Posts: 3
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
I have created a project in java to convert programs written in local language roman script to java - native language

https://github.com/Saifahmedprogrminlocallang/Programinlocallang

This is the github repository.

 
Marshal
Posts: 74374
334
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
Welcome to the Ranch

Please ,explain what you mean about converting languages. What do you mean by native language?
 
Saif Ahmed
Greenhorn
Posts: 3
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
I mean that you can write in spanish, french, hindi in the roman script in java code.

languages which are your mother tongue - native languages.
 
Campbell Ritchie
Marshal
Posts: 74374
334
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
But people can write programs in those languages already. The keywords and method names are English anyway. Are you translating method names from Spanish to English?
 
Marshal
Posts: 26912
82
Eclipse IDE Firefox Browser MySQL Database
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
I agree with what Campbell isn't exactly saying. It would be nice if you told us what your project was supposed to be for, instead of just posting a link to a repository and making us do all the work of downloading it and trying to figure out what it does.

Imagine you wanted to sell your project to a client -- what would you tell them?
 
Saif Ahmed
Greenhorn
Posts: 3
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
For a person who does not know english but knows the roman script, this program will help sire :-)
 
Saloon Keeper
Posts: 24557
168
Android Eclipse IDE Tomcat Server Redhat Java Linux
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
I'm not sure, but a quick glance at the project looks like the classical "invisible idiot" style of language translator of legend.

But I'm afraid that Saif's English skills aren't up to clearly saying that. And unfortunately, it takes a much more complex system than his to translate hit message accurately.

Still, Google Translate wasn't created in a day, despite how Management keeps saying that "programming is so simple a child can do it".
 
Campbell Ritchie
Marshal
Posts: 74374
334
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator

Tim Holloway wrote:. . . "invisible idiot" . . .

I thought that was, “Blind and Mad.”
 
Tim Holloway
Saloon Keeper
Posts: 24557
168
Android Eclipse IDE Tomcat Server Redhat Java Linux
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator

Campbell Ritchie wrote:

Tim Holloway wrote:. . . "invisible idiot" . . .

I thought that was, “Blind and Mad.”



There are variations floating around. Since as far as I know, the story is purely legendary (unless it's another one of Frederick Brown's little gems).

Given the original words "out of sight, out of mind", I suspect that the literal Chinese translated words came out to "no see, no think."
 
Campbell Ritchie
Marshal
Posts: 74374
334
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
I thought “blind and mad” was translated via Russian.
 
Tim Holloway
Saloon Keeper
Posts: 24557
168
Android Eclipse IDE Tomcat Server Redhat Java Linux
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator

Campbell Ritchie wrote:I thought “blind and mad” was translated via Russian.



Oh yeah. Now I remember that one.

The original one I heard was a General showing off how their expensive new computer could translate Chinese.

The Russian word "ненормальный" is one translation for "insane", but it's actually more literally "abnormal".

I like the Chinese version better, as it's more credible. "Mad" would probably have to be English, although the joke's old enough that was still a more common word in the USA.
 
Don't get me started about those stupid light bulbs.
reply
    Bookmark Topic Watch Topic
  • New Topic