Winston Gutkowski wrote:
Paul Clapham wrote:Didn't you use the passive voice in the underlined part there?
You see how pernicious it is?
"Mistakes were made by zombies"
"It's used to hide the subject by zombies"
"We made mistakes by zombies"
"They use it to hide the subject by zombies"
Winston Gutkowski wrote:
Stephan van Hulst wrote:That reminds me, I have a really bad habit of writing "it's" when I meant to write "its".
Yeah, it's a funny one that: contraction > possession.
Campbell Ritchie wrote:I hope you are feeling better. I lived at Newport Pagnell a long time ago and had a job at Fenny Stratford and cycled via Woughton‑on‑the‑Green when it was a village.
Stephan van Hulst wrote:I think that's because there is a much weaker link between English writing and speech in the first place. In most European languages, you can look at the word and you know how to pronounce it, even if you haven't seen it before. With English it's a lot harder. One of the well known examples is "Tough" vs "Though" and "Through".
Brian Tkatch wrote:The musical forte comes from Italian, but the strong forte comes from French.
Ryan McGuire wrote:One funny extension of this is when "me" is actually correct but the speaker uses the sonically less pleasant "I" because they mistakenly believe that "I" is correct. e.g. "When you finish the report, please send a copy to Janet and I."
Fred Sc wrote: I thought I had put the constructor in line 35.